Mishnah
Mishnah

Related sobre Baba Metzia 4:8

חֲמִשָּׁה חֻמְשִׁין הֵן. הָאוֹכֵל תְּרוּמָה, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, וְהַחַלָּה, וְהַבִּכּוּרִים מוֹסִיף חֹמֶשׁ. וְהַפּוֹדֶה נֶטַע רְבָעִי וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁלּוֹ, מוֹסִיף חֹמֶשׁ. הַפּוֹדֶה אֶת הֶקְדֵּשׁוֹ, מוֹסִיף חֹמֶשׁ. הַנֶּהֱנֶה בְשָׁוֶה פְרוּטָה מִן הַהֶקְדֵּשׁ, מוֹסִיף חֹמֶשׁ. וְהַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵרוֹ שָׁוֶה פְרוּטָה וְנִשְׁבַּע לוֹ, מוֹסִיף חֹמֶשׁ:

Há cinco que adicionam um quinto (ao pagamento do principal): Quem come t'rumah, [um não-sacerdote que come t'rumah gedolah sem querer], e t'rumath ma'aser [ma'aser de ma 'aser] e t'rumath ma'aser de demai [Aquele que compra produtos de um am ha'aretz deve separar t'rumath ma'aser, mas não t'rumah gedolah, todos sendo cuidadosos em separar isso], e challah e bikkurim. (Quem come isso) acrescenta um quinto. [Todos esses cinco são contados como um, todos sendo chamados de "t'rumah" e todos incluídos nessa categoria]. E quem redime neta revai (os frutos do quarto ano) e seu ma'aser sheni acrescenta um quinto. [("neta revai" :) Isso é derivado: "santo" (Levítico 19:24)—"santo" (Ibid. 27:30) de ma'aser sheni como adição de um quinto. E esses dois, também, são contados como um, ambos sendo derivados de um verso em relação a ma'aser. ("his ma'aser sheni" :) [É especificamente de "his" ma'aser que ele adiciona um quinto, que está sendo escrito (Ibid. 31): "... um homem de seu ma'aser."] Aquele que redime seu hekdesh acrescenta um quinto. ["his hekdesh", e não o de outros, que está sendo escrito (Levítico 27:19): "... aquele que o consagra."] Aquele que obtém o benefício de um p'rutah [inconscientemente] de hekdesh é responsável por um sacrifício de me'ilah ("abuso") e] acrescenta um quinto. E quem rouba o valor de um p'rutah de seu vizinho e jura (falsamente) a ele acrescenta um quinto.

Explore related sobre Baba Metzia 4:8. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo